Knjige sodnega tolmača
Miloje Đukanović s.p.
Dokumentacijo pošljite na:
RAKUŠEVA ULICA 4
1000 LJUBLJANA



zadostuje telefonski klic
na številko
051 813 685


Javnirazpisi.com



PREVAJANJE RAZPISNE DOKUMENTACIJE

V kolikor sodelujete na javnih razpisih v Srbiji, BiH, Črni Gori in potrebujete poslovno dokumentacijo prevedeno v srbski jezik, vam v najkrajšem možnem času izdelam in posredujem sodno overjene prevode (tudi v roku 24 ur! – v primerih, ko pride do časovne stiske zaradi posredovanja dokumentacije s strani Ministrstva, DURS, AJPES, poslovnih partnerjev – reference, itd.).
sodni tolmač za<br />srbski jezik

sodni tolmač za
srbski jezik


Sodno overjeni prevodi iz/v srbski jezik

Prevod razpisne dokumentacijeSodni prevodi
Sodni prevodi so prevodi, ki jih opravljajo zapriseženi sodni tolmači, ki jih imenuje Ministrstvo za pravosodje Republike Slovenije. Takšni prevodi so zvezani z izvirnim dokumentom ter opremljeni z žigom in podpisom sodnega tolmača, ki s tem jamči za istovetnost prevedenega besedila z izvirnikom.

Ponujamo najhitrejše sodno overjene prevode, ki jih opravijo naši izkušeni in zanesljivi sodni tolmači z možnostjo hitre dostave po pošti oziroma po dogovoru.

Najpogostejši dokumenti, ki potrebujejo sodno overjen prevod, so:
• spričevala
• diplome
• poročni listi
• rojstni listi
• pogodbe
• potrdila o nekaznovanosti
• sodni registri
• dokumentacije za javne razpise v tujini
• drugi sodni prevodi.

Sodni prevod - sodni prevodi
OVERITEV PREVODOV
Za sodni prevod potrebujemo izvirnik oz. njegovo overjeno fotokopijo, ki se zveže s prevodom v ciljni jezik. Sodni prevod mora biti žigosan z žigom sodnega tolmača, na zadnji strani pa je njegova izjava z datumom prevoda in podpisom. Overjeno fotokopijo izvirnika najlaže dobite na upravni enoti.

POSEBNE UGODNOSTI
Sodno overjetni prevodi iz/v srbski, hrvaški in bosanski jezik.